陶杰脸书
刘家昌逝世,与他多年前在香港有一面之缘,闲谈了几句,所以没有太大感觉。与一般的艺术创作人相比,刘家昌很滑溜,也很聪明。他出身走红于蒋中正戒严时代的台湾,早年很反共,后来也剧烈的反台独。名曲多首,在大陆走红。
刘家昌知道后来的市场在大陆,其名曲「我是中国人」,在中国很走红,大陆人民都认为刘家昌非常主张「一国两制」和平统一。可是,这首歌本来的歌词,是这样的:
八年艰苦的抗战 证实我坚毅的民族
不到最后的关头 绝不轻言战斗
忍无可忍的时候 我会挺身而出
同胞受苦河山待复 我会牢牢记住
我不管生在哪里 我是中国人
无论死在何处 誓做中国魂
歌词的第三节,本来是「同胞受苦、河山待复」,指的是大陆陷共,蒋先生的国民党不忘反攻光复。因此,这两句的意识是反共的。
但刘家昌不是誓死不去大陆唱歌的邓丽君,面对大陆市场,刘家昌比邓丽君灵活。他后来不论来中国香港还是在中国北京上海之旅登台演唱,知道不能冒犯共产党,将那一句「同胞受苦、河山待复」,偷偷改成「中华儿女、和平共处」。刘家昌不想他的歌迷牢牢记住「同胞受苦、河山待复」,也不想台湾人记住蒋故总统的遗训。刘家昌小动作偷天换日,他以为别人都记不住,可是我记住了。
比较好笑的是,2024年6月28日,中国香港的警察特首李家超接受中国文汇报访问,倾吐他的中国人情怀,当着文汇报记者背诵了刘家昌「我是中国人」的歌词,竟然背了旧版本(见附件)。也就是说,他念出了「同胞受苦、河山待复」这八个字。香港的「爱国爱港」管治精英有多少常识修养,挤眉弄眼精伶狡狯的刘家昌泉下有知,可真哼嘿一声冷笑呢。