圣心中「急刹」采用简体中文科教材 改用教青局繁体版 龚志明:校方已吸收意见 局方对「繁简兼备」态度从未变

圣心中学(中文部)(来源:圣心中网站)

今(24)日网上流传一则由嘉诺撒圣心中学(中文部)向家长发出的通告指,校方取消在新学年改用简体中文科教材的决定,将使用由教青局出版的繁体中文科教材。教青局局长龚志明今日出席一公开活动受访指出,校方已决定改用繁体中文科教材,局方尊重校方自主选用教材,并强调局方对「繁简兼备」的态度从未变 。

日前圣心中公布,原计划于新学年改用由内地出版之简体中文科教科书,涵盖年级从初小阶段起。消息一出惹来部分家长投诉,均表达担忧以简体中文教科书教授中文,小学生将难认识繁体字、或令本地文字及文化受损,亦有家长表示,日后在辅导子女功课上须额外留意教导其认识繁体字。

龚志明今日出席一公开活动受访指出,校方已发出通告决定改用繁体中文科教材,局方尊重校方自主选用教材;并强调教青局早在2015年发布《本地学制正规教育基本学力要求》(下称基本学力要求),学校均需要不同教材配合,以满足学生正确使用繁体字以及认识「国家规范汉字」的要求。

圣心中:改用教青局出版中国语文繁体版教材

为求证校方决定改用繁体中文科教材一事属实,本媒记者今日在上、下午两次致电校方教务处,问到校方今日向家长发布通告一事,但未获校方正面回应。该校人员指,留言已上交校长室,待校长知悉后将回复事件,本文刊出前未获校方回应。

今(24)日网上流传一则由嘉诺撒圣心中学(中文部)向家长发出的通告指,校方取消在新学年改用简体中文科教材的决定,将使用由教青局出版的繁体中文科教材。(来源:Facebook群组「澳门高登起底组」)

有关通告内容指出,校方感谢家长对教学工作支持并提供不同意见,在设计课程和教材上,在中文科方面「力求做到能使用繁体字和国家规范汉字(简体字),达至兼顾并用的效果」。

校方又指,在与家长几次充分沟通后,「新学年在中文科学习上,包括书写、测考、做作业等,均以繁体字进行,故此,小学阶段的中文教材,决定改用教青局出版的中国语文繁体版,稍后将一并更新书单。在部份其他科教材上让学生逐渐认识国家规范汉字。」

校方又指,关心学生的学习需要,亦关注「繁体和简体字之间的兼备,以迎向未来发展所需」。

在今日一公开活动上,龚志明指出,局方已留意到圣心中昨(23)晚向家长发出公告,校方已吸收家长意见,改用繁体教科书,取消原有选用简体中文科教材的决定。

他又指,近日一直留意有家长对学校选用教材有不同意见。澳门教育风气多元,让学校按照校本特色、老师专业、学生成长需要及家长意见等方面选用教材。「留意到学校在这个过程里面也和家长沟通了很多次,以及也有聆听家长的一些需要,最后也是吸纳到家长的意见,我们都觉得家校合作方面会有更多的沟通,会对学生的成长更有利。」

教青局出版之《中国语文》繁体教材。(来源:课程与教学资源网)

龚志明:局方对繁简兼备 取向未变
「基力」写到明

问到局方对学校推行简体字教育的态度为何?会否强推「简教中」?龚志明就指,教青局所发布的「基本学力要求」中清楚要求,学生须透过不同教材和学科「达致正确使用繁体字、认识规范汉字」,「所以我们相信学校亦会在不同科目之间的教材去做一些配备 ,去使学生掌握到基力的需要。」

翻查「基本学力要求」文本,以「小学教育阶段基本学力要求」为例,文本内规范中文基本学力要求「第一语文」(即教学语文)及「第二语文」的授课理念和课程目标。

其中在教授「第一语文」的内容提及:「澳门特别行政区主要使用粤语,而普通话则是中华人民共和国的通用语言,也是联合国的法定语言和工作语言之一,为此要培养学生使用粤语和普通话的能力,使之正确使用繁体字,认识中华人民共和国法定的规范汉字,掌握规范的书面语,提高其运用中国语言文字的能力。」而相关课程目标为:「培养学生正确使用繁体字及认识中华人民共和国法定的规范汉字的能力。完成小学教育阶段的学习时,学生认识常用汉字须不少于3000个,至少会写其中的2000个。」

教育及青年发展局局长龚志明

龚志明又重申,局方的态度与取向已在「基力」中清楚载明,一直以来要求学校使用不同教材、课程让学生「正确使用繁体字,以及认识规范汉字」,以实现教学上「繁简兼备」。一切都可以看回「基力」要求。

他又强调,局方对「繁简兼备」取向未变,亦知道学校和家长的沟通过程中,家长会有很多不同意见, 学校都充分地听到并吸收,最后就「有一个选择(转繁体中文书)」。